Via partner

De dode zielen , N. Gogol

Artikelnummer: 9789025499440
Artikel 95 van 97
€ 7,00 (inclusief btw)

KLIK HIER OM TE BESTELLEN VIA PARTNER

De hoofdfiguur uit deze van superieure humor doortrokken roman stamt uit de kleine Russische adel en wil van alles, behalve werken. Het aanzien van de landadel uit zijn tijd wordt bepaald door het aantal lijfeigenen, 'zielen' dat men bezit. Tsjitsjikov gaat 'de boer op' om tegen een schijntje dode zielen te kopen, ter verhoging van zijn aanzien. Zijn reis voert hem langs de meest bizarre landeigenaars, die ieder op zijn eigen wijze op zijn vreemde voorstellen reageert.

Nikollaj Gogol (1809-1852), afkomstig uit de Oekraïense lagere adelstand, werd als zo vele andere n ambtenaar. Vanaf 1831 publiceerde hij verhalen, met als hoogtepunten De Neus )1836) en De Mantel (1842). In 1842 verscheen het eerste deel van Dode Zielen, een van de amusantse schelmenromans uit de wereldliteratuuir. Het manuscript van het tweede deel heeft hij, ontevreden met het resultaat, twee maal verbrand, de tweede keer kort voor zijn dood, zodat van dit deel slechts fragmenten in een eerdere kladversie zijn overgeleverd.

Vertaling en nawoord zijn van Arthur Langeveld.

MENINGEN: Het verhaal over Tsjitjikow die probeert "de rechten op" overleden boeren op te kopen klonk mij als een bizar verhaal toe. Ook als je het aan anderen probeert uit te leggen, dan kijken ze je glazig aan en vinden het maar een raar boek... Maar dan ga je lezen: het boek blijkt dan opeens veel geloofwaardiger te zijn. Het laat prachtig zien hoe werd gedacht over, en omgegaan met, lijfeigenen in het Rusland van de 18e eeuw. De beschrijving van de landheren met hun eigenaarde trekjes is heel mooi gedaan, je ziet ze zo zitten in hun landhuizen. Door de vele bijzondere dingen die Tsjitsjikow meemaakt, loopt het verhaal lekker door en lees je het snel uit. Alles bij elkaar een mooi verhaal en één van de makkelijker lezende boeken uit het oude Rusland.

In het Rusland dat de schrijver Gogol voor ons "aanroept", is er een uitgestrekt boeren-landschap en zijn er steden zoals Pskov van belang die heden ten dage (bijna) niet meer worden opgemerkt. Ook de ellenlange en de ingewikkelde (Tsraristische) hierarchie en de over het algemeen traag, inert opererende overheid met talloze kantoor-klerken, de overdreven militaristische belangstelling en bewondering etc komt behoorlijk intens fout over. Juist in dit uitgestrekt rijk zien we de koopman Tsitsikov (een oud-douanier) op een aparte wijze geld verdienen, denkt hij. Met zijn kales (een woord/begrip uit de 18e eeuw voor paard en wagen...) reist hij dit uitgestrekt en voornamelijk onbegaanbaar land door teneinde lijfeigenen te kopen die eigenlijk reeds dood zijn, doch (nog) op de revisie-lijst prijken. Hij wil die uiteindelijk te verkrijgen schijn-rijkdom aanwenden teneinde een bruidsschat en/of hypotheek te verkrijgen. Het gebeurt welgeteld 1 maal dat hij een schone dame tregenkomt en vervolgens onderneemt de hoofdpersoon/anti-held geen actie. Dat Tsjitikov het euiteindelijk doet teneinde een hypotheek te krijgen, is onbelangrijk. Als lezer komen we zonderlinge groot-grondbezitters tegen , die allen (ongewild) een deel van het karakter van Rossia uitbeelden, zo is er een bazige man, een sociaal afstompt en nors figuur, een drank-orgel, een oud en verlaten vrouwtje (en vrijwel allen zijn een dienaar van de Tsaar) etc De overheid weet niet wat ze aanmoet met de dode zielen die Tsijstikov heeft verzameld en eigenlijk weet Tsjitikov dat zelf ook niet precies (laat staan iemand in dit 18e eeuwse Rusland...) ....Het boek is geschreven in een grappige en vormelijke stijl, doch het is veel te lang om werkelijk een punt te kunnen maken voor de consument (het resultaat voor de lezer is aldus diffuus, vind ik). Gogol verwacht van de lezer kennis van de geschiedenis in militair en geografisch opzicht van Rusland. Vrijwel ieder individu die hij placht te introduceren, wordt overdreven uitgebreid voorsgesteld en krijgt een interessante en moeilijk uit te spreken naam (Kortom: lang niet iedereen heet slechts Wladimirow).

Gewicht
0,293 Kg

Uit jaar:
1991-2002

Uitvoering:
Paperback

Uitgever(Label):
L.J. Veen, Amsterdam;Pandora Pockets maakt deel uit van Uitgeverij Contact

Uitgever(Label)(voor België):
L.J. Veen, Antwerpen;Pandora Pockets maakt deel uit van Uitgeverij Contact

Omslagontwerp (Vormgeving omslag):
Jos Peters, Huizen

Oorsponkelijke titel
Mjortvyje doesji

Aantal pagina's
436 incl. Verantwoording

NUR/NUGI
NUGI 301 (Vertaalde literaire romans, verhalen en novellen)

Winkelwagen

Geen artikelen in winkelwagen.

Links

DVDs

Videogames

Games

© 2018 - 2024 Zoek2ehands.nl - Zoek 2ehands | sitemap | rss